Keine exakte Übersetzung gefunden für تقادم رقمي
Recht
Wirtschaft
Computer
Industrie
Übersetzen Englisch Arabisch تقادم رقمي
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
antiquity (n.) , [pl. antiquities]mehr ...
-
prescription (n.) , [pl. prescriptions] , {Recht}تقادم {قانون}mehr ...
-
prescription (n.) , [pl. prescriptions]mehr ...
-
obsolescence (n.)mehr ...
- mehr ...
-
outdatedness (n.)mehr ...
-
aging (n.) , {or ageing}mehr ...
- mehr ...
-
age as of {Wirt}تقادم بدءًا من {اقتصاد}mehr ...
-
obsolescence (n.) , {Wirt}التقادم الفني {اقتصاد}mehr ...
-
acquisitive prescription {Wirt}تَقَادُمٌ مُكْسِبٌ {اقتصاد}mehr ...
-
password aging {Comp}تقادم كلمة السر {كمبيوتر}mehr ...
-
age by {Wirt}تقادم حسب {اقتصاد}mehr ...
-
aging of loans {Wirt}تقادم القروض {اقتصاد}mehr ...
-
obsolescence (n.)mehr ...
-
aging schedule {Wirt}جدول التقادم {اقتصاد}mehr ...
-
aging period (n.) , {Comp}فترة التقادم {كمبيوتر}mehr ...
-
aging of portfolio {Wirt}تقادم المحفظة {اقتصاد}mehr ...
-
easement by prescription {Recht}ارتفاق تقادم وممارسة {قانون}mehr ...
-
time-barred {Recht}سقوط الدعوى بالتقادم {قانون}mehr ...
-
lapse-of-time decision {Wirt}mehr ...
-
use aging periods {Wirt}استخدام فترات التقادم {اقتصاد}mehr ...
-
aging accounts receivable {Wirt}تقادم في حسابات ذمم مدينة {اقتصاد}mehr ...
-
lapse-of-time decision {Wirt}سقوط حق معارضة القرار بالتقادم {اقتصاد}mehr ...
-
imprescriptibility (n.) , {Recht}mehr ...
-
digital (adj.) , {ind.}رقمي {صناعة}mehr ...
-
digital broadcasting (n.) , {Comp}بث رقمي {كمبيوتر}mehr ...
-
digitized (adj.) , [ more digitized ; most digitized ] , {Comp}رقمي {كمبيوتر}mehr ...
-
numeral (adj.) , {Comp}رقمي {كمبيوتر}mehr ...
-
numerical (adj.) , {Comp}رقمي {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
Since the crimes of which he is accused are not subject to prescription, Office No. 33 of the Public Prosecutor of the Metropolitan Area of Caracas requested that Luis Clemente Posada Carriles be arrested as a direct collaborator in the commission of the crime of aggravated homicide, which is covered by and punishable under article 408 (1), pursuant to article 83 of the Penal Code, for betrayal of his country, which is covered by and punishable under article 464 (3) of the Code of Military Justice, and for the manufacture of arms.والواقع، أنه نظرا لكون الجرائم التي نُسبت إلى لويس كليمنتي بوسادا كاريليس لم تسقط بالتقادم، طلب مكتب الادعاء رقم 33 بمنطقة كراكاس الكبرى القبض على الإرهابي لتعاونه بشكل مباشر في تنفيذ جريمة القتل المقترن بظرف مشدد التي تنص وتعاقب عليها الفقرة 1 من المادة 408 المتصلة بالمادة 83 من القانون الجنائي، وجريمة خيانة الوطن التي تنص وتعاقب عليها الفقرة 3 من المادة 464 من القانون العسكري، وصنع أسلحة الحرب.